od Beatrix » pát dub 06, 2012 5:40 pm
+Zevnitř toho moc slyšet není, jednak je to v němčině, druhak v poměrně hovorové zavánějící na jedné straně Beiným osobitým nářečím z německa, na druhé Engelovým česko-slovenským přízvukem s rakouským úzusem a všeho všudy se to pohybuje na obrazně teoretické úrovni typu: "Opravdu si nejsem jistý, jestli by vaše kamarádky ocenily vaše rozhodnutí" "Nejsem v pozici, abych zodpovídala i za jiné" "Ale to byste měla být, vzhledem k tomu, do čeho jste se tak nerozvážně pustila" "Evidentně mé nerozvážnosti rozumíte líp než já..." "Hlavně vím jak s ní naložit..." "Což já nehodlám akceptovat..." a pak nějakej rozhovor o obchodních záležitostech+
Die Situation ist nicht ausweglos, sondern beschissen.